Meine Leistungen
Dolmetschen in die Österreichische Gebärdensprache
Die Österreichische Gebärdensprache - kurz ÖGS - ist eine vollwertige Sprache mit eigenständiger Grammatik. Alles was in Deutscher Lautsprache geäußert wird, kann auch in ÖGS wiedergegeben werden.
Beim Dolmetschen von der Deutschen Lautsprache in die ÖGS werden gesprochene Inhalte in Gebärden transferiert.
Dolmetschen in die Deutsche Lautsprache
Beim Dolmetschen von der ÖGS in die Deutsche Lautsprache werden gebärdensprachliche Äußerungen in die Lautsprache gedolmetscht. Der Fachbegriff hierfür lautet VOICEN.
Beim Voicen entsteht oft ein längerer Timelag, da Inhalte in Gebärdensprache schneller ausgedrückt werden können als in gesprochener Sprache.
Dolmetschen in unterschiedlichen Settings
Die Situationen in denen ein/e Dolmetscher/in benötigt wird sind sehr vielfältig. Vorträge, Arztbesuche, Behördengänge, Teammeetings, Mitarbeitergespräche, Schulungen, Nachrichtensendungen, Fortbildungen, Unterrichtssituationen, öffentliche Veranstaltungen, Dienstbesprechungen, Elternabende, und vieles mehr.
was ich sonst noch mache
Ich biete auch Vom-Blatt-Dolmetschen an, bei dem schriftsprachliche Inhalte in die ÖGS gedolmetscht werden.
Die Erstellung von Videos in Österreichischer Gebärdensprache wie sie zum Beispiel auf Internetseiten im Sinne der Barrierefreiheit verwendet werden, biete ich ebenso an.
Jeweils ein Mal im Monat halte ich in den Bezirken Ried im Innkreis, Vöcklabruck und Wels die Sprechstunde für gehörlose Menschen ab. Hier können gehörlose Personen mit Anliegen jeglicher Art zu mir kommen um eine Beratung in ÖGS zu erhalten.
Wenn du Fragen hast oder nicht weißt, für welche Leistung du dich entscheiden sollst, melde dich einfach - ich helfe dir gerne weiter.